Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bắn tỉa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bắn tỉa" se traduit littéralement par "abattre un à un au fusil". Il désigne l'action de tirer avec précision sur une cible à distance, souvent en utilisant un fusil de sniper. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte militaire ou de tir sportif.

Utilisation de "bắn tỉa"
  • Contexte militaire : Dans les opérations militaires, un tireur d'élite (bắn tỉa) est chargé d'éliminer des cibles spécifiques avec précision.
  • Tir sportif : Dans le cadre du tir sportif, "bắn tỉa" peut se référer à un type de compétitionles participants doivent viser et toucher des cibles éloignées.
Exemple
  • "Trong chiến tranh, những người bắn tỉa đóng vai trò quan trọng trong việc tiêu diệt kẻ thù." (Dans la guerre, les tireurs d'élite jouent un rôle important dans l'élimination des ennemis.)
Usage avancé

Le terme peut également être utilisé de manière figurée pour décrire une approche méticuleuse ou stratégique dans d'autres domaines, comme les affaires ou la planification.

Variantes du mot
  • "Tir d'élite" : Cela se réfère spécifiquement à un tireur d'élite, souvent dans un contexte militaire.
  • "Bắn" : Cela signifie simplement "tirer". "Tỉa" peut aussi être utilisé pour désigner le fait de sélectionner ou de choisir finement quelque chose.
Autres significations

Bien que "bắn tỉa" se concentre principalement sur le tir de précision, le mot peut également évoquer des concepts d'élimination ciblée dans un sens plus large, comme dans la stratégie militaire ou la prise de décision.

  1. abattre un à un au fusil

Comments and discussion on the word "bắn tỉa"